심플아이
본문 번역본 비교
조회 수 56 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

마태복음 24:37-51 [인자의 임함]

 

개역개정성경

(37) 노아의 때와 같이 인자의 임함도 그러하리라
(38) 홍수 전에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가 들고 시집 가고 있으면서
(39) 홍수가 나서 그들을 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 인자의 임함도 이와 같으리라
(40) 그 때에 두 사람이 밭에 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이요
(41) 두 여자가 맷돌질을 하고 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이니라
(42) 그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라
(43) 너희도 아는 바니 만일 집 주인이 도둑이 어느 시각에 올 줄을 알았더라면 깨어 있어 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라
(44) 이러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라
(45) 충성되고 지혜 있는 종이 되어 주인에게 그 집 사람들을 맡아 때를 따라 양식을 나눠 줄 자가 누구냐
(46) 주인이 올 때에 그 종이 이렇게 하는 것을 보면 그 종이 복이 있으리로다
(47) 내가 진실로 너희에게 이르노니 주인이 그의 모든 소유를 그에게 맡기리라
(48) 만일 그 악한 종이 마음에 생각하기를 주인이 더디 오리라 하여
(49) 동료들을 때리며 술친구들과 더불어 먹고 마시게 되면
(50) 생각하지 않은 날 알지 못하는 시각에 그 종의 주인이 이르러
(51) 엄히 때리고 외식하는 자가 받는 벌에 처하리니 거기서 슬피 울며 이를 갈리라
 


 

공동번역

(37) 노아 때의 일을 생각해 보아라. 사람의 아들이 올 때에도 바로 그럴 것이다.
(38) 홍수 이전의 사람들은 노아가 방주에 들어가던 날까지도 먹고 마시고 장가들고 시집가고 하다가
(39) 홍수를 만나 모두 휩쓸려 갔다. 그들은 이렇게 아무것도 모르고 있다가 홍수를 만났는데, 사람의 아들이 올 때에도 그러할 것이다.
(40) 그 때에 두 사람이 밭에 있다면 하나는 데려가고 하나는 버려둘 것이다.
(41) 또 두 여자가 맷돌을 갈고 있다면 하나는 데려가고 하나는 버려둘 것이다.
(42) 이렇게 너희의 주인이 언제 올지 모르니 깨어 있어라.
(43) 만일 도둑이 밤 몇 시에 올는지 집 주인이 알고 있다면 그는 깨어 있으면서 도둑이 뚫고 들어오지 못하게 할 것이다.
(44) 사람의 아들도 너희가 생각지도 않은 때에 올 것이다. 그러니 너희는 늘 준비하고 있어라."
(45) "어떤 주인이 한 종에게 다른 종들을 다스리며 제때에 양식을 공급할 책임을 맡기고 떠났다면 어떻게 하여야 그 종이 과연 충성스럽고 슬기로운 종이겠느냐?
(46) 주인이 돌아올 때에 자기 책임을 다하고 있다가 주인을 맞이하는 종이 아니겠느냐? 그런 종은 행복하다.
(47) 나는 분명히 말한다. 주인은 모든 재산을 그에게 맡길 것이다.
(48) 그러나 그가 만일 악한 종이어서 속으로 주인이 더디 오려니 생각하고
(49) 다른 종들을 때리고 술친구들과 함께 먹고 마시기만 한다면
(50) 생각지도 않은 날, 짐작도 못한 시간에 주인이 돌아와서 그 꼴을 보게 될 것이다.
(51) 주인은 그 종을 자르고 위선자들이 벌받는 곳으로 보낼 것이다. 거기에서 그는 가슴을 치며 통곡할 것이다."
 


 

새번역

(37) 노아의 때와 같이, 이 인자가 올 때에도 그러할 것이다.
(38) 홍수 이전 시대에, 노아가 방주에 들어가는 날까지, 사람들은 먹고 마시고 장가가고 시집가며 지냈다.
(39) 홍수가 나서 그들을 모두 휩쓸어 가기까지, 그들은 아무것도 알지 못하였다. 인자가 올 때에도 그러할 것이다.
(40) 그 때에 두 사람이 밭에 있을 터이나, 하나는 데려가고, 하나는 버려둘 것이다.
(41) 두 여자가 맷돌을 갈고 있을 터이나, 하나는 데려가고, 하나는 버려둘 것이다.
(42) 그러므로 깨어 있어라. 너희는 너희 주님께서 어느 날에 오실지를 알지 못하기 때문이다.
(43) 이것을 명심하여라. 집주인이 도둑이 밤 몇 시에 올지 알고 있으면, 그는 깨어 있어서, 도둑이 집을 뚫고 들어오도록 내버려두지 않았을 것이다.
(44) 그러므로 너희도 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않는 시각에 인자가 올 것이기 때문이다."
(45) "누가 신실하고 슬기로운 종이겠느냐? 주인이 그에게 자기 집 하인들을 통솔하게 하고, 제 때에 양식을 내주라고 맡겼으면, 그는 어떻게 해야 하겠느냐?
(46) 주인이 돌아와서 볼 때에, 그렇게 하고 있는 그 종은 복이 있다.
(47) 내가 진정으로 너희에게 말한다. 주인은 자기 모든 재산을 그에게 맡길 것이다.
(48) 그러나 그가 나쁜 종이어서, 마음 속으로 생각하기를, '주인이 늦게 오시는구나' 하면서,
(49) 동료들을 때리고, 술친구들과 어울려 먹고 마시면,
(50) 생각하지도 않은 날에, 뜻밖의 시각에 그 종의 주인이 와서
(51) 그 종을 처벌하고, 위선자들이 받을 벌을 내릴 것이다. 거기서 슬피 울며 이를 가는 일이 있을 것이다."
 


 

킹제임스흠정역

(37) 오직 노아의 날들과 같이 사람의 [아들]이 오는 것도 그러하리라.
(38) 홍수 이전 시대에 노아가 방주로 들어간 날까지 그들이 먹고 마시고 장가가고 시집가고 하면서
(39) 홍수가 나서 그들을 다 쓸어버릴 때까지 알지 못하였나니 사람의 [아들]이 오는 것도 그러하리라.
(40) 그때에 두 사람이 들에 있을 터인데 하나는 붙잡혀 가고 다른 하나는 남겨질 것이요,
(41) 두 여자가 방앗간에서 맷돌을 갈고 있을 터인데 하나는 붙잡혀 가고 다른 하나는 남겨지리라.
(42) 그러므로 깨어 있으라. 어느 시각에 너희 [주]가 올지 너희가 알지 못하느니라.
(43) 그러나 이것을 알라. 만일 집 주인이 도둑이 어느 경점에 올 줄 알았더라면 깨어 있어 자기 집이 뚫리지 않게 하였으리라.
(44) 그러므로 너희도 준비하고 있으라. 너희가 생각하지 않는 시각에 사람의 [아들]이 오느니라.
(45) 그런즉 자기 주인으로부터 그의 집안사람들을 넘겨받아 다스리며 제 때에 그들에게 양식을 나누어 줄 신실하고 지혜로운 종이 누구냐?
(46) 그의 주인이 올 때에 그가 그렇게 하고 있는 것을 보면 그 종이 복이 있도다.
(47) 진실로 내가 너희에게 이르노니, 주인이 그를 자기의 모든 재산을 맡을 치리자로 삼으리라.
(48) 그러나 그 악한 종이 마음속으로 이르기를, 내 주인이 오는 것을 늦추시는구나, 하며
(49) 자기 동료 종들을 때리고 술 취한 자들과 함께 먹고 마시기 시작하면
(50) 그가 그를 기다리지 않는 날 그가 알지 못하는 시각에 그 종의 주인이 와서
(51) 그를 잘라 내고 위선자들과 함께할 그의 몫을 그에게 지정하리니 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라.
 


 

현대인의성경

(37) 내가 올 때에는 세상이 노아의 시대와 같을 것이다.
(38) 홍수 이전 사람들은 노아가 배에 들어가는 날까지 먹고 마시고 장가가고 시집가다가
(39) 홍수가 나서 그들을 다 쓸어 버릴 때까지도 그런 일이 일어나리라고는 전혀 예상하지 못했다. 마찬가지로 내가 올 때에도 그럴 것이다.
(40) 그때 두 사람이 들에 있어도 하나는 데려가고 하나는 버려 둘 것이며
(41) 두 여자가 맷돌을 갈고 있어도 하나는 데려가고 하나는 버려 둘 것이다.
(42) 그러므로 깨어 있어라. 어느 날에 너희 주님이 오실지 너희는 알지 못한다.
(43) 그러나 너희는 이것을 명심하라. 만일 집 주인이 밤에 도둑이 드는 시간을 알았다면 깨어 있다가 집에 도둑이 침입하지 못하게 했을 것이다.
(44) 그러므로 너희도 준비하고 있어라. 생각지 않은 때에 내가 올 것이다.
(45) "충성스럽고 지혜로운 종이 되어 주인이 맡긴 집안 사람들에게 제때에 양식을 나눠 줄 사람이 누구냐?
(46) 주인이 돌아와서 그 종이 그렇게 하는 것을 보면 그 종은 정말 행복한 사람이다.
(47) 내가 분명히 말하지만 주인이 그의 모든 재산을 그 종에게 맡길 것이다.
(48) 그러나 그 종이 악하여 속으로 '내 주인은 오래 있다가 오실 것이다'라고 생각하며
(49) 함께 있는 종들을 때리고 술 친구들과 어울려 먹고 마신다면 어떻게 되겠느냐?
(50) 어느 날 생각지 않은 시간에 갑자기 그 종의 주인이 와서
(51) 그를 사정없이 때리고 위선자들과 똑같이 심판할 것이다. 거기서 그는 통곡하며 이를 갈 것이다."
 


 

우리말성경

(37) 노아의 때에 그러했던 것처럼 인자가 오는 것도 그러할 것이다.
(38) 홍수가 나기 전 사람들은 노아가 방주에 들어가던 그날까지도 먹고 마시고 장가가고 시집가고 하다가
(39) 홍수가 나서 그들을 모두 쓸어 갈 때까지 무슨 일이 일어나고 있는지 전혀 알지 못했다. 인자가 올 때도 그와 같을 것이다.
(40) 두 사람이 들에 있다가 한 명은 취해질 것이고 다른 한 명은 남겨질 것이며
(41) 두 여자가 맷돌을 갈다가 한 명은 취해질 것이고 다른 한 명은 남겨질 것이다.
(42) 그러므로 너희는 깨어 있으라. 너희 주께서 어느 날에 오실지 알 수 없기 때문이다.
(43) 그리고 이것을 명심하라. 만약 한밤에 도둑이 몇 시에 올 줄 알았다면 집주인은 깨어 있다가 도둑이 들어오지 못하게 했을 것이다.
(44) 그러므로 너희도 준비하고 있어야 한다. 생각지도 않은 시간에 인자가 올 것이기 때문이다.
(45) 누가 신실하고 지혜로운 종이겠느냐? 주인이 그의 집 사람들을?맡기고 제때에 양식을 나누어 줄 사람은 누구겠느냐?
(46) 주인이 돌아와서 볼 때 주인이 시킨 대로 일을 하고 있는 그 종은 복이 있을 것이다.
(47) 내가 진실로 너희에게 말한다. 주인은 그 종에게 자기 모든 재산을 맡길 것이다.
(48) 그러나 그 종이 악한 마음을 품고 생각하기를 '내 주인은 아직 멀리 있다'라고 하며
(49) 함께 일하는 다른 종들을 때리고 술 좋아하는 친구들과 어울려 먹고 마신다면
(50) 종이 미처 생각지도 못한 날에 그리고 알지도 못한 시각에 그 종의 주인이 돌아와
(51) 그 종을 처벌하고 위선자들과 함께 가두리니 그들은 거기서 슬피 울며 이를 갈 것이다."
 


 

바른성경

(37) 노아의 날들과 같이 인자가 오는 것도 그러할 것이다.
(38) 홍수 이전 시대에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가들고 시집 가다가,
(39) 홍수가 와서 그들을 다 쓸어 버릴 때까지 그들은 알지 못하였으니, 인자가 오는 것도 그러할 것이다.
(40) 그때에 두 사람이 밭에 있을 것인데 하나는 데려감을 당하고 하나는 버려질 것이다.
(41) 두 여자가 맷돌을 갈고 있을 것인데 하나는 데려감을 당하고 하나는 버려질 것이다.
(42) 그러므로 깨어 있어라. 너희는 너희 주께서 어느 날에 오실지 알지 못하기 때문이다.
(43) 너희가 이것을 명심하여라. 집주인이 밤의 어느 시점에 도둑이 올 줄 알았다면, 그가 깨어서 자기 집이 뚫리게하지 않았을 것이다.
(44) 그러므로 너희도 준비하고 있어라. 너희가 생각하지도 않은 때에 인자가 올 것이기 때문이다."
(45) "그러면 누가 충성되고 지혜로운 종이 되어 그 주인에게 그 집 사람들을 맡아 때를 따라 양식을 나누어 주겠느냐?
(46) 그의 주인이 와서 이렇게 행하는 것을 보면 그 종은 복이있다.
(47) 내가 진정으로 너희에게 말하니, 주인이 자기 모든 소유를 그에게 맡길 것이다.
(48) 그러나 만일 악한 종이 자기 마음에 말하기를 '내 주인이 늦을 것이다.' 하며,
(49) 자기 동료 종들을 때리고 술친구들과 더불어 먹고 마신다면,
(50) 그가 생각지 않은 날 알지 못하는 시각에 그 종의 주인이 와서,
(51) 그를 심하게 때리고 위선자들이 받는 벌을 내릴 것이니, 그가 거기에서 통곡하며 이를 갈 것이다."
 


 

KJV (King James Version)

(37) But as the days of Noe [were], so shall also the coming of the Son of man be.
(38) For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
(39) And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
(40) Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
(41) Two [women shall be] grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
(42) Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
(43) But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
(44) Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
(45) Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
(46) Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
(47) Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
(48) But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
(49) And shall begin to smite [his] fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
(50) The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for [him], and in an hour that he is not aware of,
(51) And shall cut him asunder, and appoint [him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
 


 

NIV (New International Version)

(37) As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.
(38) For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;
(39) and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.
(40) Two men will be in the field; one will be taken and the other left.
(41) Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
(42) "Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
(43) But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
(44) So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
(45) "Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
(46) It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.
(47) Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
(48) But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'
(49) and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
(50) The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
(51) He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
 


 

NASB (New American Standard Bible)

(37) "For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.
(38) "For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, they were marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,
(39) and they did not understand until the flood came and took them all away; so shall the coming of the Son of Man be.
(40) "Then there shall be two men in the field; one will be taken, and one will be left.
(41) "Two women [will be] grinding at the mill; one will be taken, and one will be left.
(42) "Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.
(43) "But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.
(44) "For this reason you be ready too; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think [He will.]
(45) "Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?
(46) "Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
(47) "Truly I say to you, that he will put him in charge of all his possessions.
(48) "But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'
(49) and shall begin to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;
(50) the master of that slave will come on a day when he does not expect [him] and at an hour which he does not know,
(51) and shall cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; weeping shall be there and the gnashing of teeth.
 


 

NRSV (New Revised Standard Version)

(37) For as the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.
(38) For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark,
(39) and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man.
(40) Then two will be in the field; one will be taken and one will be left.
(41) Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left.
(42) Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming.
(43) But understand this: if the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.
(44) Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour.
(45) "Who then is the faithful and wise slave, whom his master has put in charge of his household, to give the other slaves their allowance of food at the proper time?
(46) Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.
(47) Truly I tell you, he will put that one in charge of all his possessions.
(48) But if that wicked slave says to himself, 'My master is delayed,'
(49) and he begins to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,
(50) the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour that he does not know.
(51) He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
 

?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
43 마태복음 28:1-20 / 항상 함께 있으리라 / 20161120 행복누림 2016.11.19 14
42 마태복음 27:27-50 / 그리하면 우리가 믿겠노라 / 20161030 행복누림 2016.10.29 32
41 마태복음 27:15-26 / 우리에게 돌릴지어다 / 20161023 행복누림 2016.10.22 25
40 마태복음 27:1-14 / 네가 당하라 하거늘 / 20161016 행복누림 2016.10.15 52
39 마태복음 26:57-75 / 신성 모독하는 말 / 20161009 행복누림 2016.10.08 32
38 마태복음 26:46-56 / 이루려 함이니라 / 20161002 행복누림 2016.10.01 30
37 마태복음 26:36-45 / 고민하고 슬퍼하사 / 20160925 행복누림 2016.09.24 40
36 마태복음 26:17-35 / 사람을 위하여 / 20160917 행복누림 2016.09.17 28
35 마태복음 26:1-16 / 복음이 전파되는 곳 / 20160828 행복누림 2016.08.27 56
34 마태복음 25:31-46 / 복 받은 자들이여 / 20160821 행복누림 2016.08.20 22
33 마태복음 25:14-30 / 자기 소유를 맡김과 같으니 / 20160814 1 행복누림 2016.08.13 25
32 마태복음 25:1-13 / 그런즉 깨어 있으라 / 20160807 행복누림 2016.08.06 45
» 마태복음 24:37-51 [인자의 임함] 행복누림 2016.07.30 56
30 마태복음 24:29-36 [이 세대가 지나가기 전에] 행복누림 2016.07.23 139
29 마태복음 24-15-28 [사람이 너희에게 말하되...] 행복누림 2016.07.17 56
28 마태복음 24:4-14 [끝까지 견디는 자는...] 행복누림 2016.07.09 79
27 마태복음 24:1-3 [무슨 징조가 있사오리이까] 행복누림 2016.06.25 35
26 마태복음 23:29-39 [암탉이 그 새끼를...] 행복누림 2016.06.19 79
25 마태복음 23:25-28 [이와 같이 너희도...] 행복누림 2016.06.12 72
24 마태복음 23:13-24 [화 있을진저] 행복누림 2016.06.12 40
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3